时间:2023-10-09 17:54:25来源:
《夜书所见》古诗意思:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,夜书所见是在孤寂夜里写所思念的景象。
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。
全文为:
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
全文译文:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
注释:
⑴萧萧:
风声。
⑵客情:
旅客思乡之情。
⑶挑:
挑弄、引动。
⑷促织:
俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑸篱落:
篱笆。
意思是:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
夜书所见
宋代:
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
注释
萧萧:
风声。
客情:
旅客思乡之情。
挑:
挑弄、引动。
促织:
俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
篱落:
篱笆。
意思是:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
夜书所见
宋代:
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
注释
萧萧:
风声。
客情:
旅客思乡之情。
挑:
挑弄、引动。
促织:
俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
篱落:
篱笆。