时间:2024-01-05 10:51:54来源:
1.当生命失去恩宠的时候,请赐我以欢歌。
赏析:
世界以痛吻我,却要我报之以歌。
若能在苦痛的徘徊里,仍奏响生命与自然的欢歌,就不会坠于绝望的无底之渊。
在漆黑的夜里,歌唱光明,寻找希望,人类的赞歌是永不停息地歌唱。
2.人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义;但诗句的最终意义是指向着你。
赏析:
你是诗歌的神明,包含生命、自然与美的终极,诗人以拙劣的笔触描摹着你的足音,但人们只能听到自己想要听到的,不怪他们,毕竟诗歌的终极意义指向着你。
3.我不住地凝望着渺远的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。
赏析:
字里行间可以感受到的煎熬与焦虑,阴空与不宁的风是诗人感情的延伸,当诗人满心悲惶的时刻,诗的世界也飘摇起来,一切的情就都是风景了。
在国外是《吉檀迦利》更有名,因为在叶芝的鼓励下,泰戈尔自己把它译成了英文,得以在西方世界广泛流传,并使他很快就获得了诺贝尔文学奖。
国内受冰心的《繁星·春水》影响可能知道《飞鸟集》的更多。