时间:2023-11-24 05:55:02来源:
意思为:
感情怎么能承受这种打击呢?同时也可以理解为:
让人怎么办,将人置身于何地的意思,多用于负面情绪。
在不同的语境解释略有不同。
拼音:
qíngyǐhékān
“情以何堪”最早出自《世说新语》,原句是“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪。
”也有作“物犹如此,人何以堪”。
堪:承受。
何以:宾语前置,即“以何”。
造句:
背地里说我坏话,你让我情以何堪?
一次又一次的修改,你让我情何以堪?
释义
何以:
宾语前置,即“以何”,怎么,用什么;堪:
忍受,能支持。
感情上怎么能承受得了呢?表示人在情感方面已经到了不能忍受的地步(一般用于感情上出现了难以接受的事情)。
例句
你做事做得又快又好,让人挑不出毛病,你这让我情何以堪。